Суккот 2020.
В дни праздника Суккот 15–21 Тишрей, в 2020 году выпадает на 2-9
октября, который называется “Время нашей радости” евреи живут в покрытых
ветками временных шалашах, называемых сукка, в которых празднуют и славят
Всевышнего все семь дней праздника.Дорогие
хаверим, сегодня мы рассмотрим две особенности праздника Суккот.
1ой Отличительной
особенностью праздника Суккот является заповедь жить в особом шалаше,
называемом "сукка".
Отсюда и идет
название праздника - Суккот, дословно - "шалаши"; в русской традиции
также встречается название "Праздник кущей". Суккот продолжается семь
дней, и все это время принято жить в таких шалашах, в память об облаках славы,
защищавших народ от знойного солнца Синайской пустыни во времена Исхода: в
сукке едят и пьют, устраивают веселые праздничные трапезы, встречают гостей,
танцуют и даже спят тоже в сукке.
Вот как говорится об этом в Священном Писании:
И возьмите себе в первый
день плод
дерева hадар, лист пальмовый, и ветвь дерева вервяного, и ив речных, и веселитесь пред Господом,
Б-гом вашим, семь дней. И празднуйте это как праздник Господу семь дней в году
— закон вечный для поколений ваших; в седьмом месяце празднуйте его. В кущах
живите семь дней, всякий уроженец в Исраэле, пусть живут они в кущах.
Чтобы знали поколения
ваши, что
в кущах поселил Я сынов Исраэля,
когда выводил их из земли Мицраима. Я Господь, Б-г ваш. (Ваикро –Левит
23:39-43)
Итак, Всевышний
прописывает в Торе заповедь, относительно жизни в праздник Суккот. Г-сподь сказал Моше, что ставить Сукку, НУЖНО ДЛЯ
ТОГО; -
Чтобы знали поколения ваши, что в кущах
поселил Я сынов Исраэля, когда выводил их из земли Мицраима. Я
Господь, Б-г ваш. (Левит 23:43)
2я Отличительная
особенность, это радость.
И возьмите себе в первый
день плод
дерева hадар, лист пальмовый, и ветвь дерева вервяного, и ив речных, и веселитесь пред Господом,
Б-гом вашим, семь дней.
(Ваикро - Левит 23:40)
Слово: שָׂמַח - וּשְׂמַחְתֶּם
Транслитерация: śâmach
Произношение: saw-makh'
В переводе: - радоваться,
веселиться, торжествовать.
А вот что говорится о народе,
который вышел из вавилонского плена, мы видим здесь и слезы, и в этом же
отрывке Св.Пис, мы видим утешение народа великую радость в исполнении праздника
Суккот:
9 Тогда Неемия, он же
Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему
народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому
что весь народ плакал, слушая слова закона. 10 И сказал им: пойдите, ешьте
тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено,
потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость
пред Господом - подкрепление для вас. 11 И левиты успокаивали весь народ,
говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь. 12 И пошел весь народ
есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли
слова, которые сказали им. 13 На другой день собрались главы поколений от всего
народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова
закона. 14 И нашли написанное в законе, который Господь дал чрез Моисея, чтобы
сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах. 15 И потому объявили
и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и
несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви
пальмовые, и ветви [других] широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по
написанному. 16 И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей
кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот,
и на площади у Ефремовых ворот. 17 Все общество возвратившихся из плена сделало
кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так
сыны Израилевы. Радость была весьма великая. 18 И читали из книги закона Божия
каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь
дней, а в восьмой день попразднество по уставу. (Неемия 8:9-18)
После исполнения праздника Суккот, в Израиле был мир.
Всевышний смирил народы окружавшие Эрец Израэль.
А вот что говорится о Мессианском царстве в книге Захарии;
16 Затем все остальные
из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год
для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей. 17 И
будет: если какое из племен земных не пойдет в Иерусалим для поклонения Царю,
Господу Саваофу, то не будет дождя у них. 18 И если племя Египетское не
поднимется в путь и не придет, то и у него не будет [дождя] и постигнет его
поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника
кущей. 19 Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не
придут праздновать праздника кущей! (RST Захария 14:16-19)
Итак, мы видим в этих текстах, наказание иноплеменных народов
за пренебрежение праздником Суккот в грядущем Мессианском царстве на земле.
Вот что говорится в Брит Хадаша,
о вхождении Иешуа в Иерусалим:
6 Итак, ученики* пошли и сделали так,
как им велел Иисус*.
7 Они привели ослицу и ослёнка, набросили на них
свои одежды, и Иисус* сел на них.
8 Множество людей устилало его путь своими
одеждами, а другие срезали ветви деревьев и покрывали ими дорогу.
9 Люди впереди и позади него восклицали: "Пожалуйста!
Освободи нас!" Сыну Давида; "Благословен идущий во имя Господа*!"
"Пребывающий в вышних небесах! Пожалуйста! Освободи нас!"
10 Когда он въезжал в Иерусалим*, весь город
пришёл в волнение. "Кто это?" – спрашивали они.
11 Народ отвечал: "Это Иисус*, пророк
из Назарета*, что в Галилее*".
Добрая весть по Матитьягу 21:6-11 глава
– Библия – Еврейский Новый Завет
А вот что говорится о
предпасхальном преображении Иешуа, на горе:
1 Шестью днями
позже Иисус* взял Петра*, Иакова* и его
брата Иоанна* и втайне от всех повёл их на высокую гору.
2 У них на глазах он начал принимать другой облик:
его лицо засияло, подобно солнцу, а одежда стала белой, как свет.
3 Затем они взглянули и увидели, что он
разговаривает с Моисеем* и Илией*.
4 Петр* сказал Иисусу*: "Хорошо,
что мы здесь, Господь. Если хочешь, я поставлю три шатра — один для тебя, один
для Моисея* и один для Илии*".
5 Пока он говорил, их окутало светлое облако; и
голос из облака сказал: "Это Мой Сын, любимый Мною, которым Я весьма
доволен. Слушайте его!"
Добрая весть по Матитьягу 17:1-5 глава – Библия
– Еврейский Новый Завет:
Слово: σκηνή
Транслитерация: skēnē
Произношение: skay-nay'
Однокоренные:
В переводе: скиния,
шатер, палатка, куща, обитель;
Итак, Кефа (Петр), знал об
установлении Мессианского царства на земле. По этой причине, он и сказал о
кущах, когда с головой погрузился в Шахину Всесильного.
А вот что говорится об
установленном царстве Божьем во главе с Иешуа в книге Откровений Иоанна:
(Откровение
Йоханана 7:9-17) Новый Завет
9 После этого я взглянул, и вот, передо мной было
великое множество людей, исчислить которое было невозможно, из всякого народа,
колена, племени и языка. Они стояли перед троном и перед Ягнёнком, облачённые в
белые одежды, держа в руках пальмовые ветви,
10 и восклицали: "Победа Богу нашему,
восседающему на троне, и Ягнёнку!"
11 Все ангелы находились вокруг трона, старцев и
четырёх живых существ; они падали на лица свои перед троном и превозносили
Бога, говоря:
12 "Аминь, да будет так*! Хвала и слава,
мудрость и благодарение, честь, и могущество, и сила принадлежат Богу нашему
вовеки веков! Аминь, да будет так*!
13 Затем один из старцев спросил у меня: "Эти
люди, одетые в белые одежды, – кто они и откуда?"
14 "Господин, – ответил я, – ты знаешь".
Тогда он сказал мне: "Это люди, пришедшие от Великих Гонений. Они омыли
свои одежды и убелили их кровью Ягнёнка.
15 Потому они и находятся перед Божьим троном. День
и ночь они служат Ему в Его Храме; и Сидящий на троне укроет их Своей Шхиной.
16 Не будут больше голодать и жаждать, не опалит их
солнце и никакой зной.
17 Ибо Ягнёнок посреди престола будет пасти их; к
источникам живой воды поведёт их; и Бог отрёт всякую слезу с их глаз".
Откровение Иоанна
Богослова, 7 глава
(Откровение Йоханана 7:9-17) глава – Библия –
Еврейский Новый Завет
Итак, Иоанн увидел будущее
царство Мессии. Он увидел множество народа из разных племен и языков. Люди были
в белых одеждах с пальмовыми ветвями в руках (текст 9). Это как раз и есть как
бы исполнение Божьего установление, брать народу в свои руки ветви дерев
Как мы видим, в Танахе и Брит
Хадаша говорится о важности праздника Суккот. Г-сподь установит этот праздник,
для всех жителей земли Израиля, и так же здесь мы видим в (тексте 17) – что Г-сподь
отрет всякую слезу, или правильнее сказать – утешит и исполнит людей радости,
направляя народ к поклонению истинному Б-гу.
А вот еще обещания Всесильного в отношении Божьих обетований относительно трех паломнических праздников:
23 три раза в году
должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа Бога
Израилева, 24 ибо Я прогоню народы от лица твоего и распространю пределы твои,
и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лице Господа Бога
твоего три раза в году. (Исход 34:23,24)
В Торе, в книге (Исход 34:23,24), Всевышний обещает, что Он даст
мир земле Израиля, лишь в одном случае, если евреи будут праздновать в радости,
установленные Б-гом три паломнических праздника: - Песах, Шавуот и Суккот.
В эти праздники народ Израиля произносил особые
молитвы при храмовых жертвах за иноплеменные народы, и на земле воцарялся мир.
Все войны прекращались.
В книге Исаии, говорится о том, что люди
перестанут вооружаться на войну, и начнут свои боевые орудия перековывать в
сельскохозяйственные орудия, для обработки земли и для сбора урожая.
2 И будет в последние дни, гора дома
Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к
ней все народы. 3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору
Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по
стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима. 4 И
будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на
орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут
более учиться воевать. (Исаия 2:2-4)
Дорогие друзья, соблюдаете ли вы праздник Суккот
(Кущей)?
Ведь праздник, является пророческим и стоит в одном
ряду с Песахом и Шавуотом.
Если вы еврей, который верит в Иешуа, молитесь ли
вы за мир во всех народах земли, как это предписано в Священных текстах Танаха?
Мы как Еврейская мессианская община, считаем своим
долгом в праздник Суккот, молиться за мир в народах земли. Ведь Иешуа, принес
Себя Самого в жертву за наши грехи и преступления, чтобы принести нам прощение
и мир с небесным Отцом.
Желаем всем веселого празднования и много радости, и веселья, всем любящим Г-пода!
Хаг Суккот самеах!
Комментариев нет:
Отправить комментарий